Значна частина образних виразів, до сих пір використовуються в сучасній російській мові, своїм корінням сягають більш давніх часів і, відповідно, використовують слова, які вже досить рідко вживаються в повсякденній мові. Одним із прикладів таких виразів є словосполучення «мертвому припарки».

Дослівний зміст виразу


Припарка - це застарілий термін, який в повсякденному російської мови раніше застосовувався для позначення гарячого компресу. Одним з варіантів такого варіанту лікувальної процедури є накладання вологого гарячого компресу. Як відомо, цей спосіб є досить ефективним у випадках, коли необхідно забезпечити місцеве зігрівання ураженої ділянки тіла. Наприклад, його нерідко використовують при виникненні простудних захворювань, включаючи ангіну, запалення бронхів і подібні ситуації.

Крім того, термін «припарка» застосовувався і для позначення сухого зігріваючого компресу. Його робили, наприклад, з використанням нагрітого піску або золи. Крім простудних захворювань, такий вид припарки застосовували для зняття симптомів невралгії, радикуліту і для вирішення інших подібних проблем зі здоров`ям.

Переносне значення виразу


Очевидно, що всі перераховані способи застосування припарок могли бути ефективні в якості терапії лише при відносно слабкою інтенсивністю перебігу захворювання. У разі ж, якщо стан хворого вселяло серйозні побоювання, припарку слід застосовувати лише в складі комплексної терапії, а ще краще - відмовитися від її застосування на користь більш ефективних лікарських засобів.

Ідіоматичний вираз «мертвому припарки» представляє собою свого роду лексичний прийом, покликаний показати несумісність зроблених зусиль в порівнянні з масштабом проблеми: адже застосування такого щадного методу як припарка по відношенню до людини, який вже помер, гарантовано не зробить на нього лікувального впливу. Таким чином, вираз «мертвому припарки» застосовується в двох основних випадках. Перший з них - необхідність показати марність здійснюваних дій, тобто дати зрозуміти, що вони не приведуть до бажаного результату.

Другий випадок вживання цього виразу - демонстрація непотрібності дії або предмета з точки зору об`єкта, якому вони призначаються: очевидно, що людина, яка померла, більше не потребує будь-яких лікуванні, тим більше такому низькоефективному. В цьому випадку синонімом розглянутої ідіоми може послужити інше образний вислів - «як собаці п`ята нога».