Як запевнити переклад
Нотаріальне завірення перекладу документа - один із способів узаконити переклад офіційних документів для подальшого надання їх в різні організації або установи Росії чи іншої країни. Дана процедура вам буде необхідна для перекладу офіційних документів, які видані в іншій країні, в разі їх вимоги в різні організації РФ, а також при перекладі документів Росії, виданих нею, при необхідності надання в установи чи інші інстанції за кордоном.
1
Зверніться до нотаріуса. Відповідно до російського законодавства про нотаріат, нотаріус тільки засвідчує підпис перекладача. Він не несе відповідальності за неправильний переклад документа, лише засвідчує те, що у перекладача, який зробив переклад документів, перевірені його повноваження, тобто у нього є вища лінгвістична освіта.
2
Надайте необхідні документи. До документів, що підлягають переведенню, пред`являються певні вимоги. Вони повинні бути складені відповідно до вимог законодавства і не повинні мати підчисток, описок і необумовлені виправлень.
3
Оригінал, який містить більше одного аркуша, необхідно прошити, пронумерувати і скріпити печаткою видала організації.
4
Легалізує в установленому порядку всі документи, які складені та видані за межами території Росії і представлені для перекладу.
5
Зверніть увагу, що необхідно нотаріально завірити підписи фізичних осіб, на яких оформлена довіреність, і осіб, що представляють іноземних юридичних осіб.
6
Всі копії іноземних документів або нотаріально завірені копії документів РФ, текст перекладу і сторінка, на якій вказуються прізвище, ім`я, по батькові та підпис перекладача та нотаріуса повинні бути зшиті між собою. Саме місце скріплення, яке розташоване на останньому аркуші документа, заклеюють щільним папером, де вказують номер в реєстрі, дата і кількість сторінок в документі і засвідчуються печаткою і підписом нотаріуса.
7
Нотаріальне завірення перекладів вам буде потрібно для наступних документів: договорів, установчих документів, фінансових та інших документів вашої організації. свідоцтв про народження, шлюб, розірвання шлюбу та інших паперів, які видаються органами ЗАГС. трудових книжок, довідок. дипломів, атестатів, сертифікатів, довіреності, заповіти та інших нотаріальних документів. паспорта, водійських прав та посвідчення і т.д.
Статті за темою "Як запевнити переклад"
Оцініть, будь ласка статтю
Ще статті розділу