Народна мудрість відноситься до категорії ненаукового пізнання. Необхідність пізнати світ існувала перед людством з найперших кроків Homo sapiens. Століттями накопичувався практичний досвід відносин людини з природою, який знайшов відображення у фольклорі. Через усну народну творчість кожен народ формує поняття різних категорій, починаючи від світобудови, закінчуючи сімейними відносинами.

Модель світобудови в казці

Перш за все, ментальність і світогляд присутні в народних казках у вигляді алегорій. В алегоричному вигляді тут проглядаються спроби пояснити походження Землі, народів, взаємовідносин людини з природою.

Багато казки дійшли до сучасників в сильно скороченому вигляді, що спотворює їх початковий сенс. Розглядаючи казки як узагальнення народного уявлення про світ, слід відрізняти і сучасні адаптації казок під дитяче сприйняття від першоджерел, які частиною загублені, частиною зафіксовані в збірниках казок Афанасьєва і Даля.

Метафоричність російських народних казок настільки далеко відвела слухача від їхньої справжньої суті, що зараз вони сприймаються тільки як розвага для дітей.

Хоча дослідники навіть в казці про колобка простежують алегорію творення людини Вищими силами.

Прислів`я як картина пізнання світу

Більшістю сучасних слухачів прислів`я розцінюються як мудрі вислови, що додають мови своєрідний колорит. Однак якщо спробувати розглянути смисловий обсяг жанру, можна помітити, що прислів`я і приказки представляють собою узагальнену та перевірену часом систему цінностей, пропущену через практичний досвід народу.

Прислів`я містять в собі кодекс правил поведінки, узагальнення життєвого досвіду, елементи психології, пояснення природних процесів і явищ. Особливість прислів`їв в тому, що вони, тіпізіруя явище, формують поняття від часткового до загального.

Прислів`я цілісність світу, переносячи фізичні явища на закони людського спілкування. Закон акустики - "як гукнеться, так і відгукнеться", Кінетичне рух - "яблуко від яблуні недалеко падає". Віковий досвід формулює закони міжособистісного спілкування - "Старий друг краще нових двох", І навіть принципи маркетингу - "не май сто рублів, а май сто друзів".

Істинність народної мудрості як виду пізнання підтверджує існування ідентичних прислів`їв в у різних народів. "Score twice before you cut once" - Двічі порахуй, перш ніж один раз відрізати (англ). "Schmiede das Eisen, solange es gl ht" - Кувати залізо поки воно палає (нім). "Al p jaro se le conoce por su vuelo" - Птах видно по польоту (ісп).