Як читати китайські ієрогліфи
Інтерес до китайських ієрогліфів поширився по всьому світу: багато європейців роблять собі татуювання у вигляді китайського слова, модно носити футболки з ієрогліфічними принтами, поширені такі подарунки, як сувеніри і картини з побажаннями щастя і благополуччя на цій мові. На жаль, деякі люди навіть не знають, що написано у них на майці або який вираз красується на сувенірі. Якщо слово з європейського мови можна легко перевести за допомогою словника, то прочитати ієрогліф не так просто.
Вам знадобиться
- інтернет;
- китайсько-російський словник.
Інструкція
1
Головна відмінність китайських ієрогліфів від російських або будь-яких інших букв - це відсутність зв`язку написання і читання. Кожна буква в нашому алфавіті має свої правила вимови, вивчивши які, людина може читати текст, що складається всього з 33 букв. Ієрогліфів в китайській мові кілька десятків тисяч, і по тому, як вони пишуться, неможливо дізнатися їх читання. Тому навіть китайці, зустрічаючи в тексті незнайоме слово, не можуть його вимовити, поки не заглянуть в словник.
2
Якщо потрібні вам ієрогліфи, фраза або пропозиція на китайській мові існують в електронному вигляді, відкрийте гугл-перекладач, налаштуйте його на переклад з китайської на російську та вставте їх в рядок, щоб дізнатися значення. Якщо вас цікавить, як вимовляються ці ієрогліфи, знайдіть в інтернеті китайсько-російський словник (дуже зручний словник https://bkrs.info - в ньому велика база ієрогліфів). Вставте їх у рядок - разом з перекладом буде показуватися читання, записане латинськими літерами. Це азбука піньінь, розроблена для іноземців, що вивчають китайську мову. Будь-який європеєць зможе прочитати записані таким чином слова, допустивши лише кілька помилок - азбука має деякі особливості читання, які проходять при навчанні цій мові.
3
Читати китайські ієрогліфи, які представлені у вас у вигляді картинки: на гуртку, футболці, чайному наборі або інших сувенірах, а також у вигляді каліграфічного малюнка на електронному носії, складніше. В першу чергу необхідно знати, що в сучасній китайській мові ієрогліфи пишуться і читаються зліва направо, по горизонталі, як у європейців. Старі написи (вірші стародавніх поетів, старовинні рукописи) можуть бути написані справа наліво і зверху вниз. Запам`ятайте також, що один ієрогліф являє собою одне слово, одне значення, тому вводите їх в словники по одному (представленим нижче способом).
4
Знайдіть в інтернеті китайсько-російський словник з ручним введенням (https://cidian.ru, https://zhonga.ru). Ручний (або рукописний) введення означає, що ви можете намалювати ієрогліф мишкою в спеціальному полі. Програма розпізнає його, порівняє з наявними в базі словника і видасть результат - читання і переклад. Вводячи ієрогліф в спеціальне поле, дотримуйтесь правил каліграфії китайської мови: пишете зверху вниз і зліва направо, розділіть ієрогліф на риси, кожну з яких прописуйте, не відриваючи руки. Спробуйте максимально точно відтворити зображення. Програма запропонує кілька ієрогліфів на вибір, клацніть на відповідному. Рукописний ввід також мають деякі програми-словники або спеціальні розпізнавачі текстів. Такий варіант підходить для тих, кому часто доводиться шукати ієрогліфи.
5
Якщо з яких-небудь причин ручне введення недоступний, або програма не може розпізнати намальований вами ієрогліф, знайдіть звичайний словник - Великий китайсько-російський словник Котова або Мудрова. При пошуку в першому словнику потрібно підрахувати кількість рис у ієрогліф і виділити перші дві риси (верхні ліві). Наприкінці словника відкрийте станицю із зазначенням потрібної кількості рис, за першими двома рисами знайдіть ваш ієрогліф. Навпаки буде вказано читання латиницею (азбука піньінь), по ньому знайдіть ієрогліф в словнику - вони вказані в алфавітному порядку. У словнику Мудрова пошук організований навпаки, по останньої межі.
6
Якщо ви не змогли прочитати китайський ієрогліф за допомогою словників, знайдіть в інтернеті списки з популярними ієрогліфами - наприклад, сприятливі ієрогліфи на сайті https://magicfengshui.ru/ieroglif.html. Якщо ваш ієрогліф написаний на сувенірі як побажання, є велика ймовірність, що ви виявите його в такому списку.
Рада 2: Як вводити ієрогліфи
Спілкування в міжнародному форматі за допомогою цифрового зв`язку вимагає часом деяких навичок. Так, буває важко вести переписку з азіатськими партнерами, які в писемності використовують ієрогліфи.
1
Якщо ви бажаєте бачити на екрані свого монітора ієрогліфи, а не якісь хитромудрі символи або ж просто квадрати, то зайдіть в панель управління і виберіть там опцію під назвою «Мова і регіональні стандарти». З`явиться вкладка «Мови», на якій поставте галочку навпроти опції «Встановити підтримку мов з листом ієрогліфи».
2
Після цього натисніть кнопку «Застосувати». Система запропонує вам вставити ліцензійний диск для установки відсутніх компонентів. Коли вся процедура буде доведена до свого логічного завершення, ієрогліфи будуть відображатися на вашому комп`ютері нормально.
3
Є ще один варіант для введення ієрогліфів. Для цього вам буде потрібно завантажити програму Chinese Global IME. Її можна знайти на сайті microsoft.com. Багато місця вона не займе, а користь принесе значну.
4
Після того як ви встановите цей редактор, необхідно знову зайти у вкладку «Мова і регіональні стандарти». У що з`явилася опції «Мови» натисніть кнопку під назвою «Детальніше». З`явиться вкладка «Параметри», на якій активуйте кнопку «Додати». В результаті вам буде запропоновано список мов, з якого слід вибрати або «Китайська (КНР)» або «Китайська (Тайвань)». У першому випадку вибір грунтується на принципі написання спрощеного варіанту ієрогліфів, а в другому в розрахунок береться традиційне написання. Після того, як ви натиснете кнопку «Застосувати», в мовну панель додасться ще одна мова введення.
5
Для того щоб ввести ієрогліфи за допомогою вищерозгляденому програми, необхідно написати слово російськими літерами так як воно звучить на китайській мові, наприклад «піньінь». Після цього комп`ютер сам підбирає найбільш підходящі за звучанням ієрогліфи. Вам буде потрібно підтвердити варіант, наданий комп`ютером. Для цього слід натиснути пробіл.
6
Іноді від вас може знадобитися ручне втручання. Зазвичай це необхідно у випадках написання самотнього або рідкісного знака. Вам будуть запропоновані варіанти близьких за звучанням ієрогліфів. Встановивши на потрібний вам значок курсор, ви підтвердите свій вибір.
Статті за темою "Як читати китайські ієрогліфи"
Оцініть, будь ласка статтю