Наші помилки щодо німецької мови

Якщо ви приступили до вивчення німецької мови і ставите собі за мету заговорити на ньому без явно чутного акценту, насамперед вам доведеться усвідомити, що вся та німецька мова, яку ви досі могли чути в фільмах вітчизняного виробництва, має дуже мало спільного зі справжнім німецьким вимовою, яке зовсім не схоже на грубий, уривчастий гавкіт, як свідчить склався в нашому суспільстві стереотип. Тим більше, що в цих фільмах ролі німців виконують наші ж актори, що вимовляють репліки з дуже великим акцентом, і їх догану часом настільки жахливий, що залишається тільки похитати головою. Плюс не останню роль відіграє і російська транскрипція німецьких слів і назв, що робить їх майже невпізнанними. Найпростіший приклад - Гамбург, місцевий житель навіть не та зрозуміє, якщо ви назвете його улюблене місто на російський лад. Адже в дійсності його назва звучить як "Хамбуйхь", Причому звук "х" вимовляється теж дуже м`яко з ледь чутним придихом.

Тверді і м`які приголосні

Починайте працювати над вимовою з перших же хвилин вивчення мови. Нехай на початку вам буде потрібно трохи більше часу, але зате пізніше вам не доведеться перенавчатися, тобто практично проводити роботу над помилками. Перше, що ви повинні запам`ятати, в німецькій мові немає поняття м`яких приголосних, всі вони вимовляються твердо, навіть якщо наступна за нею голосна є м`якою. Наочно це можна представити так. Якщо в російській мові склад "бі" ви прочитаєте, як "бь-і", То в німецькому тверде б повинно плавно перетекти в м`яку і - "б-і". Виняток становить звук "л". Він єдиний є м`яким, але тільки наполовину. Тобто, намагаючись вимовити склад "ла", Ви повинні спробувати знайти звук, що лежить десь посередині між звуками, що виходять при вимові російських слів лампа і лямка. звук "х" теж здатний бути м`яким, але тільки в разі, якщо він стоїть в прозносімом слові найостаннішим.

Особливості вимови звуку Р

Ще одним каменем спотикання при постановці німецької мови для вас може стати звук "р", Так як переважний відсоток німецькомовне населення вважає за краще не гарчить його варіант, а горловий. Якщо у вас виходить вимовити "р" прикореневій частиною мови, а не кінчиком - прекрасно, якщо ж ні, то особливо турбуватися не варто. Володарі південного діалекту вимовляють звук "р" на манер, подібний до нашого, тому нічого страшного в такому вимові немає.

мелодійність мови

Але найголовніша рекомендація для правильної постановки мови - це використання будь-якої можливості спілкування з тими, для кого німецька є рідною мовою. Прислухайтеся до того, як вони вимовляють слова, будують фрази, спробуйте відчути своєрідну мелодію мови і не соромтеся вправлятися, навіть якщо спочатку буде виходити не дуже добре. Прекрасним підмогою можуть стати німецькі пісні. Якщо у вас добре розвинений музичний слух, спів допоможе вам подолати мовний бар`єр і оволодіти новим способом вимови звуків. При певній мірі наполегливості вже через рік-другий ви зможете настільки опанувати німецькою мовою, що вас не тільки будуть розуміти в німецькомовному просторі, але і може бути навіть візьмуть за свою людину, з народження говорить німецькою мовою.