Навіщо потрібні різні види прикметників

Прикметник в перекладі з латинської (nomen adiectivum) буквально означає примикає, що прилягає. Воно завжди примикає до слова, вказує на відмінні властивості і дозволяє виділити предмет з ряду йому подібних.


Навіщо потрібні різні види прикметників




Прикметник - частина мови, яка позначає ознаки предметів ( «громіздкий багаж»), станів ( «тяжка спека»), подій ( «весела вечірка»), форм і положень ( «круглий», «вертикальний»), призначень ( «рибальський» , «шкільний») і багатьох інших явищ навколишнього світу. Без прикметників мова була б сірим, нудним і одноманітним.


Усі прикметники за значенням діляться на лексико-граматичні розряди і бувають якісними, відносними і присвійними.


Якісні прикметники показують властивості самого предмета поза його ставлення до інших предметів, яке здатне проявлятися з різним ступенем інтенсивності. Це можуть бути фізичні або хімічні, інтелектуальні, психічні та інші характеристики: «яскравий», «великий», «сумний», «білий», «поганий», «темпераментний», «втомлений».


Якісні прикметники мають ступінь порівняння. Початкова або нейтральна форма називається позитивна ступінь.


Для зіставлення двох предметів використовується порівняльна ступінь: «світліше», «добрішими», «простіше», «більш хльосткий», «створює менше шуму».


За допомогою якісних прикметників можна:
1) утворити прислівники на-о, -е: «легкий» - «легко», «співучий» - «співучо»;
2) утворювати абстрактні іменники з суфіксами-ость, -от-, -ізн- і з нульовою фіксацією: «сміливий» - «сміливість», «крутий» - «крутизна», «синій» - «синь»;
3) утворювати зменшувально-пестливі слова з яскраво вираженою оцінкою: «добрий» - «добренький», «білий» - «білуватий», «діловий» - «діловитий».
4) якісні прикметники поєднуються з прислівниками міри і ступеня: «трохи слизький», «ледь помітний»;
5) приставочно-суффіксальним способом від них можна утворити прислівники: «новий» - «по-новому», «собачий» - «по-собачому», «російський» - «по-російськи».

Відносні прикметники позначають властивості предмета по його співвіднесеності до іншого предмету або дії: «замок» - «двері» - «дверний», «матрац» - «надути» - «надувний».

Багато відносні прикметники можуть набувати якісне значення, синонімічне іншим якісним прикметником: «залізні двері» - «залізна воля» (сильна), «шовковий шарф» - «шовковий характер» (поступливий).

За допомогою присвійних прикметників можна визначити приналежність предмета: «татів співробітник», «вороняче гніздо», «людський дитинча».

Переосмислення старих значень призводить до багатозначності присвійних прикметників, і вони активно поповнюють ряди якісних і відносних прикметників: «вовча нора» (на замовлення) - «вовча шуба» (з вовка) - «вовчий апетит» (хороший, про людину).

Особливу роль прикметники відіграють в художній літературі, де можуть бути особливим виразним засобом - епітетом - і, підкреслюючи ознака предмета або враження про нього, надавати висловом емоційність і образність.



Увага, тільки СЬОГОДНІ!


Оцініть, будь ласка статтю
Всього голосів: 144
Увага, тільки СЬОГОДНІ!