«Катюша» - легендарна військова пісня, як не дивно це звучить, була створена ще до війни. Причому історія її створення була досить непростою.

народження пісні


Все почалося з того, що вже знаменитий поет Михайло Ісаковський придумав чотиривірш - то саме всім відоме початок пісні: «Розцвітали яблуні і груші ...» Але далі вірші не складалися, тому Исаковский вирішив відкласти роботу над ними до кращих часів. Незабаром він познайомився з композитором Матвія Блантера. Композитору дуже сподобалися початкові рядки майбутньої пісні і, після кількох безсонних ночей, він склав легендарну мелодію.

За наполяганням Блантера, Ісаковський продовжив роботу над текстом. Вперше пісня прозвучала в листопаді 1938 році в Колонній залі Будинку Союзів. Її першою виконавицею стала молода співачка Валентина Батищева, яку тричі викликали на «біс». Пізніше «Катюшу» виконували Лідія Русланова, Георгій Виноградов, Едуард Хіль і Анна Герман.

«Катюша» на війні


Зовсім по-іншому зазвучала пісня у воєнні роки. Бійці не тільки знали напам`ять її текст, а й складали все нові і нові варіанти. Катюша в них боролася на фронті, чекала свого солдата, ставала медсестрою або партизанкою ... Багато хто сприймав Катюшу як реальну дівчину і навіть писали їй листи. Іменем Катюші прозвали реактивні міномети, що приводили в жах фашистів.

В одному з варіантів легендарної пісні фігурувала якась Катя Іванова. Як з`ясувалося згодом, у Каті Іванової був реальний прототип - красива дівчина з Кубані, яка добровольцем вирушила на фронт і боролася під Сталінградом. Після закінчення війни Катерина Андріївна зберегла рукописний варіант тексту пісні про Катю Іванової з припискою, що ці вірші присвячені їй.

Цікаво, що «Катюша» припала до смаку і противникам Радянського Союзу. Гітлерівці співали її німецькомовний варіант, іспанські добровольці, що служили в 250-й дивізії вермахту, використовували її мелодію в своєму марші Primavera, у фінів була своя, «Карельська Катюша».

Втім, друзі і союзники СРСР також полюбили «Катюшу». Під назвою «Свистит вечір» вона перетворилася в гімн італійських партизан. З`явився і другий італійський варіант популярної пісні, який отримав назву «Катаріна». Після війни своя «Катюша» з`явилася в Ізраїлі і навіть в Китаї.

Ось так цій простій, здавалося б, невигадливою пісеньці вдалося підкорити жителів різних куточків світу.