Звідки сталася фраза "суп з котом"
Як часто на питання: «А що потім?» - Можна почути: «А потім - суп з котом!» Така відповідь може образити співрозмовника і навіть викликати у нього подив, адже він очікує отримати розгорнуті пояснення, а не римовану відмовку. Насправді ж домашніх улюбленців на Русі ніколи не їли.
1
Чи не в російській це менталітеті - готувати страви з таких тварин, як кішки і коти. Однак розхожі фрази - «суп з котом» і «пироги з кошенятами» - вживаються повсюдно. І якщо витоки цих виразів не йдуть в національні традиції старовини, тоді як можна пояснити появу настільки екзотичних кулінарних метафор, обігрується в повсякденному житті, літературі і т.д.? Особливо допитливі філологи взялися вирішити цей парадокс.
2
Багато прислів`я та приказки, на перший погляд безглузді і дивні, буквально «виткані» з іноземних слів і виразів, перероблених народом «на свій лад». Так і «суп з котом», найімовірніше, походить від лайливої грецької фрази - «sup skato», що позначає «суп з фекалій». Саме так грецькі жінки зазвичай називали непридатного сексуального партнера. У російській мові «суп скотився» по слуховим асоціаціям перетворився у всьому відомий «суп з котом», який має, втім, ставлення до їжі теж вельми віддалене.
3
За однією з версій, фразу пустили в народ семінаристи. Прижилася вона, можливо, саме через свою безглуздість, абсурдність для російської свідомості: котів у нас не їдять, і супів з них не варять. Ось і виходить, що «суп з котом» - це якась немислима дурниця. Найчастіше цей вислів використовують в якості римованої відмовки, коли або самі не знають, «що буде потім», або не вважають за потрібне поширюватися. А ось підсумок будь-якої жалісливою історії підводять виразом: «Ось такі пироги з кошенятами: ти їх їси, а вони пищать». Кінцеву частину фрази при цьому нерідко опускають.
4
Існують і інші, менш популярні версії походження крилатої фрази «суп з котом». Одні вважають, що приказка пішла через підміну кролячого м`яса котячим, інші - посилаються на російську народну традицію шанування рисі. Треті бачать розгадку в житті Англії XVI століття. Через брак місця в будинках тварини зазвичай виставлялися англійцями на вулицю. Вони жили на дахах, а під час дощів їх змивало, тому плаваючі у воді коти і кішки наповнювали вулиці. Оскільки воду для приготування їжі, щоб далеко не ходити, люди набирали прямо з вуличного потоку, з`явився вираз «суп з котом». Є й гіпотеза, що зв`язує «котячі» кулінарні експромти з блокадних Ленінградом, де, як відомо, від голоду їли навіть домашніх улюбленців.
Корисна порада
Деяким чутливим персонам настільки до вподоби думка про те, щоб їсти котів, що вони вважають за краще думати, ніби «суп з котом» - це обід в компанії кота (в общем-то, можна зрозуміти і так). Російський драматург, сценарист, дитячий письменник і мистецтвознавець Ксенія Драгунська навіть написала розповідь під назвою «Суп з котом», де обігрується такий сюжет.
Статті за темою "Звідки сталася фраза "суп з котом""
Оцініть, будь ласка статтю