Необхідність озвучування мультфільму може бути викликана кількома причинами. Наприклад, ви купили диск з мультфільмом іноземного виробництва з оригінальною озвучкою та бажаєте його самостійно озвучити російською мовою, або ви самі створили мультиплікаційний фільм, або ви бажаєте створити смішну карикатуру або пародію.
Вам знадобиться
- - спеціальний мікрофон,
- - диктофон,
- - комп`ютер,
- - спеціальна програма.
Інструкція
1
Характер і якість озвучення може бути різним. Багато людей захотіли б озвучити свій улюблений мультфільм у себе вдома. Це найпростіший спосіб, але в той же час не найкращий за якістю. Якщо озвучується мультфільм, вже має звукові доріжки, то їх, як правило, слід видалити. Видалення здійснюється за допомогою спеціальних програм. Їх досить-таки багато, і їх можна скачати в інтернеті за запитом «Програми для видалення аудиодорожек» або скористатися звичайними програмами-редакторами медіафайлів.
2
Після видалення аудиодорожки з оригінальною озвучкою, окремо запишіть свій голос, і потім накладіть цю доріжку на відео. Використовуються ті ж самі програми-редактори медіафайлів.
3
Також можна вести аудіозапис свого озвучування паралельно з переглядом відео, тобто при перегляді відео одночасно ведеться його озвучка. Цей спосіб менш привабливий попереднього, оскільки окрему аудіодоріжку можна записати більш якісно, без перешкод і сторонніх звуків, а при одночасному запису і відео, і аудіо виключити сторонні звуки і шуми практично не вдається. Однак такий спосіб більш зручний в плані синхронізації відео- та аудіо-доріжок.
4
При відсутності аудиодорожки, наприклад, коли відео не містить звуку, в домашніх умовах використовуються методи, зазначені вище.
5
Оптимальний варіант озвучування мультика, дає високу якість звуку і його синхронізацію з відео, - студійний запис. Це, звичайно, дорого, але якщо якість важливіше, то беріть відео і несіть його в студію. Зі студією укладіть відповідний договір, де ви можете відобразити будь-які побажання щодо якості озвучування. Так ви отримаєте якісний і професійний продукт.
Рада 2: Як озвучувати мультфільм
Озвучування мультфільмів - складний і трудомісткий процес, особливо якщо мультик не вітчизняні, а іноземний. В цьому випадку необхідно не тільки потрапити в фонограму, а й зробити так, щоб не відбулося накладення озвучування на оригінал тексту.
озвучка
На озвучування мультфільмів дуже часто беруть акторів чи співаків. Чому? Справа в тому, що озвученням можуть займатися далеко не всі люди, а лише ті, хто має поставлені голоси і приємний тембр. У людини, що озвучує мультфільм, повинна бути бездоганна дикція і відсутність будь-яких мовних дефектів. Крім того, мультфільми призначені для дитячої аудиторії, отже, персонажі в мультиках говорять дитячими голосами.
Озвучує актор повинен вміти співати, наслідувати дитячим голосам, зображати голоси тварин, птахів, а також шуми.
Після того як змонтовано сам мультиплікаційний матеріал, приходить час озвучування персонажів. Для цього обраним акторам лунає текст персонажів, яких вони збираються озвучувати. Текст детально вивчається, потім йде перегляд мультиплікаційного фільму.
відтворення
Для кожного мультфільму існує чорновий варіант роботи, який при озвучуванні подається в навушники дикторам, щоб вони змогли зорієнтуватися в матеріалі. Після прослуховування чорнового варіанту, починається сам процес озвучування, який відбувається в спеціальній студії звукозапису. Під час озвучення на великому екрані відтворюється сам мультфільм. Актори вимовляють текст, намагаючись потрапити в конкретні сцени.
Часто для запису одного фрагмента мультфільму йде до декількох дублів і плівок. Після того як пройшло повне озвучення картини, звукорежисер приступає до своєї роботи. Він прослуховує всі записи і відбирає найбільш вдалі. Потім всі ці уривки склеюються разом, буває, що накладаються один на одного, так як один актор може озвучувати одразу кількох персонажів.
Режисер працює в тісному тандемі з монтажерами і операторами мультфільму, часом заради красивої фрази доводиться жертвувати цілої мультиплікаційної сценою.
перезапис
В кінці процесу озвучування мультфільму звукорежисер виробляє перезапис фонограми, тобто, переводить все озвучування з декількох плівок на одну вихідну. Так відбувається монтаж мультфільму з фонограмою. Далі відбувається звірка якості записаних фонограм і їх відповідність монтажу. Звукорежисер повинен правильно розставити всі вокальні акценти, а потім перекласти їх на позитив. Зараз всі ці процеси здійснюються на комп`ютері.
Зверніть увагу
Найголовніше при озвучуванні домогтися його найкращої якості, тому слід пам`ятати, що якісний запис може зробити тільки в студії. Які б програми і яке б професійне обладнання для запису звуку ви не використали будинку, дуже якісним самостійне озвучування ніколи не буде. Але такі послуги занадто дорого коштують, тому, якщо ви просто хочете озвучити мультик для сімейного перегляду або спробувати себе в якості домашнього звукорежисера, то цілком підійдуть і прості методи.
Увага, тільки СЬОГОДНІ! Статті за темою "Як озвучити мультик"