Але якщо фільм досить популярний, у нього багато шанувальників, які раді кожній додатковій хвилині фільму і кожної нової сцені, то режисер може прийняти рішення про випуск додаткової режисерської версії. У таку версію входять вже всі моменти, які режисерові довелося вирізати, всі подробиці сюжету, додаткові діалоги і сцени, які, наприклад, містилися в книзі, але з фільму їх довелося вирізати. У режисерській версії можна знайти справжню задумку режисера на цей фільм, деякі з них повністю змінюють сюжет твору і по-справжньому дивують глядачів. Багато режисерські версії пояснюють нестиковки в театральній версії фільму, допущені при монтажі.
Часто додаткові матеріали можна знайти у звичайному порядку DVD-диском, але в режисерській версії ці сцени не просто показуються окремими шматками на диску - вони містяться в фільмі, так що можна дивитися улюблене кіно в повному форматі, не відволікаючись на якісь ще джерела. Крім того, саме режисерські версії найчастіше показуються на кінофестивалях і заявляються в списки на численні премії. При цьому така версія кіно ніколи не надходить в широкий доступ, залишається закритою для більшості глядачів і може бути показана на великому екрані тільки при камерних переглядах.
Єдине, що в режисерській версії не передбачено - це ліцензійний переклад для додаткових сцен. Тому часто режисерські версії виходять тільки на мові оригіналу, іноді з субтитрами. В інтернеті можна знайти версії фільмів з ліцензійним перекладом, в якому є вставки з режисерської версії, озвучені любителями. Виходить не дуже гарне звучання, але часом такий варіант краще, ніж перегляд усього фільму іноземною мовою.