Як переводити в непряму мову англійською
При переказі тексту його реферування часто буває потрібно перетворити пряму мова в непряму. Тобто мова персонажа, діалогу або полілогу, дану в тексті від першої особи, необхідно перетворити в нашу власну мова від третьої особи. Переклад прямої мови в непряму в англійській мові підпорядковується декільком правилам.
1
Якщо в реченні пряма мова є висловлюванням, яке має цілком самостійне значення, тоді при перекладі прямої мови в непряму вона стає підрядним реченням. Вводите її без союзів або за допомогою союзу that до дієслів повідомлення to tell, to say, to answer, to write, to reply, to respond і ін.
2
При перекладі прямої мови в непряму дотримуйтесь правил узгодження часів. Не змінюйте час, в разі якщо дієслово вводить непряму мова, варто в теперішньому часі, наприклад: John says, "I am very busy". - John says (that) he is very busy.А ось в тому випадку, якщо дієслово повідомлення стоїть в одному з минулих часів, тоді дієслово в підрядному реченні повинен вживатися теж в одному з минулих часів. При цьому час дієслова непрямої мови змініть за наступною схемою: Present Simple Tense - Past Simple Tense-
Present Progressive Tense - Past Progressive Tense-
Present Perfect Tense - Past Perfect Tense-
Past Simple Tense - Past Perfect Tense-
Future Simple Tense - Future Simple in the Past.Другіе часи змінюються подібним чином (тобто зсувайте їх в напрямку минулого): d російською мовою при перетворенні прямої мови в непряму такого зсуву часу немає, в силу чого багато вивчають англійську зазнають труднощів при вчиненні даних операцій. Але зробивши кілька вправ, ви зможете робити це, не замислюючись про правило узгодження часів.
Present Progressive Tense - Past Progressive Tense-
Present Perfect Tense - Past Perfect Tense-
Past Simple Tense - Past Perfect Tense-
Future Simple Tense - Future Simple in the Past.Другіе часи змінюються подібним чином (тобто зсувайте їх в напрямку минулого): d російською мовою при перетворенні прямої мови в непряму такого зсуву часу немає, в силу чого багато вивчають англійську зазнають труднощів при вчиненні даних операцій. Але зробивши кілька вправ, ви зможете робити це, не замислюючись про правило узгодження часів.
3
Ще одна відмінність від правила російської мови - це те, що при перекладі в непряму мова змінюються і деякі займенники і прислівники місця і часу: This - that $ -
These - those-
Now - then-
Here - there-
Today - that day-
Yesterday - the day before-
Tomorrow - the next day і так далі.
These - those-
Now - then-
Here - there-
Today - that day-
Yesterday - the day before-
Tomorrow - the next day і так далі.
4
При перекладі в непряму мова спеціального питання відновлюється прямий порядок слів, а питальне слово (where, what, who, when і т.д.) стає сполучним союзом. Наприклад: Ann said: "What do you want to cook?" - Ann asked what I wanted to cook.
5
Загальні питання вводите в непряму мова за допомогою союзів if або whether: Jack said: "Can you attend evening classes?" - Jack asked me if I could attend evening classes.
6
Прохання і накази вводите в непряму мова інфінітивом: The salesman said: "I strongly recommend you to buy this camera." - The salesman persuaded me to buy that camera.
7
Переказуючи, постарайтеся зробити вашу мова якомога більше різноманітної. Уникайте монотонності у використанні дієслів, що вводять непряму мова.
Статті за темою "Як переводити в непряму мову англійською"
Оцініть, будь ласка статтю
Ще статті розділу